Το παραμύθι της βροχής

Τετάρτη 31 Δεκεμβρίου 2025

Τη νύχτα που συνάντησα τον Αϊ Βασίλη* … στα Παραμύθια του Σάββατου!

Της Ελένης Μπετεινάκη

31η Δεκεμβρίου…

Μια μέρα σαν αυτή δεν θα μπορούσε να κλείσει πιο όμορφα, παραμυθένια και πρωτοχρονιάτικα χωρίς αυτό το βιβλίο που ακουμπά την επιθυμία, την προσμονή, το απίθανο, το ακατόρθωτο, την ελπίδα, την προσφορά και την μαγεία



*Την Νύχτα που συνάντησα τον Αϊ Βασίλη,Μπεν Μίλερ, μετάφραση Σοφία Γρηγορίου, εκδόσεις Ψυχογιός

Διαβάζουμε το οπισθόφυλλο του βιβλίου :

{…Ο Τζάκσον ξέρει τα πάντα για τους ιπτάμενους ταράνδους, τα ξωτικά και το μυστικό εργαστήρι στον Βόρειο Πόλο, καθώς και για τη μαγεία που επιτρέπει στον Αϊ-Βασίλη να μοιράζει δώρα σε όλο τον κόσμο σε μία μόλις νύχτα. Ένα μόνο δεν ξέρει. Πώς έγινε ο Αϊ-Βασίλης… Αϊ-Βασίλης; Όλα αυτά αλλάζουν όταν, την παραμονή των Χριστουγέννων, ο Τζάκσον συναντά τον Αϊ-Βασίλη και ακούει μια απίστευτη ιστορία. Μπορεί να μην είναι η ιστορία που περίμενε, αλλά, και πάλι, αυτό δε συμβαίνει με όλες τις καλές ιστορίες;…}

Η αλήθεια είναι πως θα ήθελα κι εγώ να συναντούσα τον Αϊ Βασίλη των παιδικών μου χρόνων. Μ αυτό το βιβλίο ένιωσα ξανά την δική μου παιδικότητα, τις τότε δικές μου προσμονές, τις σκέψεις της πιο μαγικής βραδιάς του χρόνου, που όλα τα αδύνατα μπορούσαν να συμβούν.

Πάμε να δούμε τις τωρινές σκέψεις διαβάζοντάς το!


Το βιβλίο  λοιπόν του Μπεν Μιλερ, Τη νύχτα που συνάντησα τον Αϊ Βασίλη, δεν επιχειρεί απλώς να αφηγηθεί μια χριστουγεννιάτικη ιστορία,  προσπαθεί και νομίζω πως τα  καταφέρνει να συλλάβει εκείνη τη λεπτή στιγμή που η παιδική φαντασία συναντά την ανάγκη για πίστη, ασφάλεια και θαύμα.

Η αφήγηση κινείται σε ήρεμους ρυθμούς,  θυμίζοντας τον τρόπο που τα παιδιά βιώνουν τη νύχτα. Όχι σαν χρόνο δράσης, αλλά σαν χώρο προσμονής. Ο Άγιος Βασίλης δεν παρουσιάζεται ως εντυπωσιακή φιγούρα υπερδυνάμεων. Είναι μικρούλης και προσιτός στα ανθρωπινά. Ο Μπεν Μίλερ τον παραδίδει σε μας σαν σύμβολο τρυφερότητας και σιωπηλής παρουσίας. Κι αυτό είναι ένα από τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα του βιβλίου,  αποφεύγει την υπερβολή και επιλέγει τη συναισθηματική αλήθεια.


Ιδιαίτερη αξία έχει το γεγονός ότι η ιστορία αφήνει σκόπιμα ανοιχτό το ερώτημα αν η συνάντηση είναι πραγματική ή προϊόν της παιδικής φαντασίας Υπενθυμίζει ότι, στην παιδική ηλικία, η φαντασία δεν είναι ψέμα αλλά τρόπος κατανόησης του κόσμου.

Το κείμενο ρέει με μια απλότητα, χωρίς να υστερεί σε τίποτα λογοτεχνικό. Οι λέξεις επιλέγονται προσεκτικά, ώστε να είναι απόλυτα κατανοητές στα παιδιά, αλλά ταυτόχρονα να συγκινούν και τον ενήλικα αναγνώστη. Πρόκειται για εκείνη τη σπάνια κατηγορία παιδικών βιβλίων που διαβάζονται διαφορετικά ανάλογα με την ηλικία του αναγνώστη.

Αν υπάρχει ένα σημείο όπου το βιβλίο θα μπορούσε να τολμήσει περισσότερο, αυτό είναι η εμβάθυνση στον εσωτερικό κόσμο του παιδιού-αφηγητή. Ωστόσο, η επιλογή της λιτότητας φαίνεται συνειδητή και λειτουργεί τελικά υπέρ της ατμόσφαιρας.

Η εικονογράφηση της Ντανιέλας Γιαγκλένκα Τερατσινι, ατμοσφαιρική, ζωντανή πιάνοντας ακριβώς τις μαγικές στιγμές της ιστορίας. Μας δημιουργεί εκείνη την μοναδική αίσθηση του παραμυθιού, την μεταφορά μας στο χρόνο, σε άλλους κόσμους εντελώς φανταστικούς,  κι ας είναι ασπρόμαυρες όλες οι εικόνες.

Τούτο το βιβλίο που δεν διαβάζεται μόνο τα Χριστούγεννα. Είναι μια ιστορία για την ανάγκη να πιστεύουμε σε κάτι καλό, ακόμα κι όταν μεγαλώνουμε. Και ίσως γι’ αυτό παραμένει τόσο ζεστό και ανθρώπινο. Ένα κείμενο που διαβάζεται σε δύο επίπεδα: ως παιδικό βιβλίο για τη μαγεία των Χριστουγέννων και για μας τους ενήλικες  για τη στιγμή που η πίστη αρχίζει να μεταμορφώνεται σε ανάμνηση. Και ίσως γι’ αυτό παραμένει επίμονα συγκινητικό, μιας και δεν  υπόσχεται θαύματα, αλλά μας θυμίζει ότι κάποτε τα είχαμε πιστέψει.

 

https://www.psichogios.gr/el/th-nyxta-poy-synanthsa-ton-ai-basilh.html?utm_source=gsn&utm_medium=cpa&utm_campaign=Pmax&gad_source=1&gad_campaignid=20306493106&gbraid=0AAAAADx0VDYD2aSQvUibW1-h5xQ2mymyh&gclid=CjwKCAiAjc7KBhBvEiwAE2BDOa-dvg2TUHc8IySVneEklNEOHtUc1Dp4ky8P_4zDdQd85oNWsYeXmxoCZDYQAvD_BwE

 

Καλή Πρωτοχρονιά, να αφήσετε λίγη μαγεία να καθίσει στα κλαδιά του χριστουγεννιάτικου δέντρου και τουλάχιστον ένα μπισκότο για τον Αι Βασίλη απόψε!

 

Εμείς θα τα πούμε ξανά του χρόνου!


Δημοσιεύτηκε στις 31 Δεκεμβρίου 2025 Εδώ!

Τρίτη 30 Δεκεμβρίου 2025

Cozy Christmas*… στα Παραμύθια του Σαββάτου!

30η Δεκεμβρίου

Της Ελένης Μπετεινάκη

Κι όσο η χρονιά κοντεύει να τελειώσει, η χαρά, η διασκέδαση και η ξεκούραση από όλα, επιβάλλεται.

Σήμερα μια διαφορετική πρόταση από τα παραμύθια του Σαββάτου!

Πάρτε μαρκαδόρους, καλή διάθεση, πολλά χριστουγεννιάτικα μπισκότα και … χαλαρώστε με :*Cozy Christmas, Coco Wyo, εκδόσεις Πεδίο

Πως μπορεί ένα βιβλίο με χρωμοσελίδες για πολύ μικρά παιδιά να έχει καταφέρει να κατακτήσει τον κόσμο και να επανεκδίδεται συνεχώς;

Γίνεται και μπορεί, όταν έχει μπει στην σκέψη και το συναίσθημα των παιδιών και φέρει την υπογραφή της Coco Wyo.

Είναι παγκόσμιο εκδοτικό φαινόμενο και η μεγάλη του επιτυχία έγκειται στην καλαίσθητη έκδοση και στις ζωντανές σελίδες του. Με θέματα που λατρεύουν τα παιδιά, πολύ κοντά στον ψυχισμό τους.

Όμως το παράξενο και αξιοσημείωτο είναι πως τo αγαπούν το ίδιο και τα μεγαλύτερα παιδιά αλλά και οι ενήλικες.

Η σειρά όλη με τίτλους Cozy cutes, vibes, day κυκλοφορεί εδώ και ένα χρόνο περίπου σε πολλές χώρες του κόσμου και την σημερινή που σας παρουσιάζουμε στα Παραμύθια του Σαββάτου, είναι η χριστουγεννιάτική έκδοση.

Τυλίξτε τον εαυτό σας στη μαγεία των Χριστουγέννων με τα μαρκαδόρους ζωγραφικής κα με την  πιο ζεστή κουβέρτα σας, καθώς εξερευνάτε το ολοκαίνουργιο βιβλίο ζωγραφικής Cozy Christmas, της Coco Wyo. Είναι το τέλειο δώρο για όποιον θέλει να χαλαρώσει και να απολαύσει λίγη εορταστική χαρά.

Με απλές, χαριτωμένες σελίδες που μπορείτε να συμπληρώσετε σε μια στιγμή είναι το τέλειο χριστουγεννιάτικο δώρο ή ένα δώρο στον εαυτό σας για να σας βοηθήσει να χαλαρώσετε και να ξεφύγετε.



Κι αν προλάβετε να το προμηθευτείτε, κυκλοφορεί σε ειδική έκδοση με μαρκαδόρους σε χριστουγεννιάτικα χρώματα.

Η αλήθεια είναι πως κόλλησα κι εγώ κι ένιωσα πραγματικά σαν παιδί!

Μπείτε εδώ να ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες https://www.pediobooks.gr/el/products/cozy-christmas?srsltid=AfmBOoqFV9OZlZW8eZtGqx2Jv8QEjKODBr41E_4yDVKps-_GzHLnyQmJ

Καλή μας διασκέδαση


Δημοσιεύτηκε στι Cretalive.gr στις 30 Δεκεμβρίου 2025 : εδώ!

 

 

Δευτέρα 29 Δεκεμβρίου 2025

Το μυστήριο του Γκι * …στο Ζητούνται Αναγνώστες!

Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη

Το μυστήριο του γκι της Nita Prose με πρωταγωνίστρια  την πολυαγαπημένη Μόλι και τον σύντροφό της Χουάν, είναι ένα μυθιστόρημα που δεν προσπαθεί να εντυπωσιάσει με κραυγαλέες ανατροπές ή καταιγιστική δράση. Θα μπορούσα να πω πως επενδύει στη σιωπή, στην ατμόσφαιρα και στο ψυχολογικό βάθος.

Σε όλο το βιβλίο είναι διάχυτο το κλίμα της χριστουγεννιάτικής ατμόσφαιρας, όχι όπως το έχουμε συνηθίσει, αλλά με μια απλότητα, νοσταλγία και προσμονή. Η ιστορία ξεδιπλώνεται με αργό ρυθμό, δημιουργώντας μια αίσθηση μελαγχολίας και εσωτερικής έντασης. Το γκι λειτουργεί όχι απλώς ως σύμβολο, αλλά ως θεματικός άξονας: μνήμη, δεσμοί που δεν κόβονται, σχέσεις που επιβιώνουν στον χρόνο, ή μήπως όχι;

Οι χαρακτήρες είναι προσεγμένοι και ανθρώπινοι. Πρόσωπα με πολλά συναισθήματα, με εσωτερικές ανασφάλειες και συγκρούσεις. Αρκετά ατμοσφαιρικό με μπόλικη δόση ψυχολογικού μυστηρίου.

Ένα καλοδουλεμένο μυθιστόρημα που ανταμείβει τον υπομονετικό αναγνώστη και δείχνει ότι το μυστήριο δεν χρειάζεται πάντα φωνές, μερικές φορές αρκεί μια σκιά.


Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου:

Ήρθαν τα Χριστούγεννα στο Ρίτζενσι Γκραντ και η Μόλι έρχεται αντιμέτωπη με το πιο σημαντικό μυστήριο της ζωής της. Στη Μόλι ανέκαθεν άρεσαν οι γιορτές. Όταν ήταν μικρή, η γιαγιά της έκανε ό,τι καλύτερο μπορούσε για να περάσουν υπέροχα τα Χριστούγεννα. Τα πρώτα χρόνια χωρίς τη γιαγιά της ήταν πολύ δύσκολα για τη Μόλι, όμως ο αγαπημένος της Χουάν Μανουέλ είναι αποφασισμένος να κάνει τα φετινά Χριστούγεννα τα καλύτερα ως τώρα.

Στην ανταλλαγή δώρων για τον «κρυφό Αϊ-Βασίλη» η Μόλι αρχίζει να αμφισβητεί τα πάντα. Μπορεί άραγε να εμπιστευτεί αυτούς που νόμιζε ή ήρθε η ώρα να επιλύσει το πιο σημαντικό –και πιο προσωπικό– μυστήριο που έχει αντιμετωπίσει; Η Μόλι έχει ένα κακό προαίσθημα και αρχίζει να αναρωτιέται: μήπως για άλλη μία φορά πέρασε τον βάτραχο για πρίγκιπα;

Μια συγκινητική, μαγική ιστορία που μας θυμίζει ότι το μεγαλύτερο μυστήριο είναι η αγάπη.

*Το μυστήριο του Γκι,Nita Prose, μετάφραση: Βούλα, Αυγουστίνου, εκδόσεις Μεταίχμιο

 

https://www.metaixmio.gr/el/products/to-musthrio-tou-gi?srsltid=AfmBOooER0VxsoJo8nFakK0AhEo6BYhTTh-J1tp2FIc_h4oobGECF0-q

Η Περ αποφασίζει, η μαγεία της διαφορετικότητας...στα Παραμύθια του Σαββάτου!

28η Δεκέμβρη

Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη

Στο σπίτι της Περ ζουν τρεις γυναίκες. Η μαμά της, εκείνη και η Σερενάτα, η γάτα της. Επίσης ζουν και δύο άνδρες. Ο μπαμπά της και ο Όλιβερ, ο σκύλος τους. Κι αν το σκεφτεί λίγο ακόμα τα νούμερα αλλάζουν, γιατί υπάρχει και η γιαγιά και ο παππούς. Ξεχνάει ακόμα κι έναν  μικρό αδελφό, σχεδόν νεογέννητο, που  δεν κάνει την Περ να νιώθει χαρούμενη.

Η Περ μας παρουσιάζει την οικογένειά της.  Η αλήθεια είναι πως είναι εντελώς διαφορετική από τις συνηθισμένες. Ο πάππους για παράδειγμα οδηγεί μηχανή, ντύνεται σπορ και δεν κοιμάται τα μεσημέρια. Η γιαγιά της πάλι παρακολουθεί ποδόσφαιρο, δουλεύει σκληρά και δεν φοράει γυαλιά. Ο μπαμπάς της είναι μάγειρας και μαγειρεύει για όλη την οικογένεια. Η μαμά της είναι πιλότος και δεν ξέρει να μαγειρεύει.

Στη συνέχεια η Περ μας λέει τι πράγματα της αρέσουν και τι όχι. Πώς περνάει στο σχολείο και μας συστήνει τους φίλους της. Τον Ρεμί, τον Φα, την Σολ, τον Λα, την Σι και τον καλύτερο από όλους τον Ντο.  Ο Ντο είναι επίσης διαφορετικός από όλους τους άλλους φίλους της.

Κι ύστερα η Περ μας αποκαλύπτει τι αυτή και οι φίλοι της θέλουν να έχουν και να κάνουν σαν παιδιά. Όχι σαν κορίτσια ή αγόρια αλλά σαν μικροί άνθρωποι που θέλουν να παίζουν, να είναι χαρούμενοι, και να εχουν ίσες ευκαιρίες σε όποιο φύλο κι αν ανήκουν.

Με την Περ οδηγό και την πένα της Μαριέττας Κόντου διαβάζουμε ένα πολύ δυνατό βιβλίο που καταρρίπτει εντελώς τα στερεότυπα και μας δείχνει πως η διαφορετικότητα είναι προνόμιο και οφείλουμε όλοι μας σεβασμό σε όποιον την κατέχει. Απόλυτη ελευθερία έκφρασης του λόγου, σεβασμός στο δικαίωμα της άλλης άποψης,  αποδοχή στην μοναδικότητα και τις επιλογές του άλλου.

Δεν ξεχωρίζουν τα κορίτσια από τα αγόρια ούτε στο ντύσιμο, ούτε στα παιχνίδια. Απλά ο καθένας είναι ξεχωριστός, διαφορετικός και μοναδικός άνθρωπος. Κι αυτό είναι το ζητούμενο της εποχής μας. Η αποδοχή και η μη κριτική όταν κάτι δεν ακολουθεί τους γενικούς κανόνες που κι αυτούς τους έχουν δημιουργήσει οι άνθρωποι σε εποχές, με αλλά δεδομένα και με αντιλήψεις παλαιότερες.

Η Περ θα μπορούσε να θεωρηθεί σαν Σύμβολο της Παιδικής Χειραφέτησης.

Η Μαριέττα Κόντου τοποθετεί την ηρωίδα της, την Περ, σε έναν κόσμο γεμάτο «πρέπει» και ταμπέλες (όπως «κλαψιάρα» ή «κορίτσι»). Η δύναμη της γραφής έγκειται στο πώς η συγγραφέας βοηθά το παιδί-αναγνώστη να καταλάβει ότι η διαφορετικότητα δεν είναι ένα ελάττωμα που πρέπει να διορθωθεί, αλλά μια πολύτιμη μοναδικότητα που πρέπει να προστατευτεί. Τονίζει το δικαίωμα επιλογής και της απόφασης που ο καθένας είναι υπεύθυνος και μόνο αυτός. Η Περ διεκδικεί το δικαίωμα να ορίζει η ίδια τον εαυτό της, τις επιθυμίες και τα όριά της. Κι αυτό είναι ένα πολύ δυνατό εργαλείο  ενδυνάμωσης .

Η Μαριέττα Κόντου γράφει αυτό το σπουδαίο βιβλίο με πολύ αίσθηση χιούμορ. Επίσης  παίζει με λέξεις όπως  τα ονόματα των φίλων της Περ (Νότες Μουσικής) και η ιστορία που περιγράφει πατάει γερά στα παιδικά συναισθήματα. Ένα βιβλίο για μικρούς και μεγάλους, που διδάσκει, διασκεδάζει και αναδεικνύει την σημαντικότητα της αποδοχής της διαφορετικότητας, απαραίτητης για την ανάπτυξη κάθε προσωπικότητας.

Η συγγραφέας αναδεικνύει πώς οι κοινωνικές προσδοκίες μπορούν να πνίξουν τη δημιουργικότητα ενός παιδιού, και πώς η αποδοχή του εαυτού του λειτουργεί ως απελευθέρωση.

Στο τέλος του βιβλίου υπάρχει ένα παράτημα για γονείς και εκπαιδευτικούς, που μας δίνει  πρακτικούς τρόπους διαχείρισης θεμάτων, όπως ο σεβασμός και τα προσωπικά όρια.


Η Μαριέττα Κόντου υπογράφει ένα βιβλίο-μανιφέστο για την ελευθερία της έκφρασης. Μας υπενθυμίζει ότι το να είσαι ο εαυτός σου είναι η πιο μαγική απόφαση που μπορείς να πάρεις.

Το βιβλίο έχει εικονογραφήσει η Χρύσα Σπυρίδωνος με τρυφερότητα και αμεσότητα. Ένας καθαρός και λιτός συνδυασμός μορφών που δίνουν έμφαση στην παιδικότητα. Με τις  απλές γραμμές και χρώματα,  καθιστά την Περ μια φιγούρα με την οποία κάθε παιδί μπορεί να ταυτιστεί, αλλά και τις υπόλοιπες μορφές, οικείες στο παιδικό ιχνογράφημα και προσιτές στον παιδικό ψυχισμό.

Ένα βιβλίο κατάλληλο για γονείς, εκπαιδευτικούς και παιδιά.

Αναζητείστε το σε όλα τα βιβλιοπωλεία και ξεφυλλίστε εδώ τις πρώτες σελίδες  : https://www.metaixmio.gr/el/products/h-per-apofasizei-2?srsltid=AfmBOortxd38xBwcQ2hWlh5Y5XcSFnBrxOyCXEVywG0jMY-w069hRt1M

*Η Περ αποφασίζει ( Η μαγεία της διαφορετικότητας), Μαριέττα Κόντου, εικ: Χρύσα Σπυρίδωνος, εκδ. Μεταίχμιο


Δημοσιεύτηκε στο cretalive.gr στις 28 Δεκεμβρίου 2025 : εδώ!

 



Κυριακή 28 Δεκεμβρίου 2025

Ο δρόμος προς τα αστέρια*…

 

Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη

Η ιστορία εκτυλίσσεται στο Όσλο της Νορβηγίας και αφηγείται τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει μια φτωχή οικογένεια τα Χριστούγεννα. Η πρωταγωνίστρια Ρόνια και η αδερφή της Μελίσα ζουν με τον πατέρα τους, ο οποίος είναι άνεργος και αναμετράται με εσωτερικές μάχες όπως ο εθισμός στο αλκοόλ. Όταν εκείνος βρίσκει δουλειά σαν πωλητής δέντρων, τα πράγματα καλυτερεύουν, γρήγορα όμως εκείνος ξανακυλά στο ποτό και  η Μελίσα αναγκάζεται να δουλέψει εκείνη σαν πωλήτρια Χριστουγεννιάτικων δέντρων. Εκεί θα βρεθεί και η Ρόνια που αν και δεν επιτρέπεται να εργάζεται, λόγω του πολύ νεαρού της ηλικίας της, όταν λείπει το αφεντικό, ο Έρικσεν,  βοηθάει κι αυτή στη πώληση. Ο Τόμι, συνάδελφος της έφηβης Μελίσα, κάνει τα στραβά μάτια, θέλοντας να βοηθήσει όσο γίνεται τα δυο κορίτσια.  Προσπαθούν να  συγκεντρώσουν  χρήματα, και  να διασφαλίσουν τη ζεστασιά και τη χαρά των εορτών, ονειρευόμενες έναν καλύτερο και πιο φωτεινό τόπο.

Θα μπορούσε να είναι τούτη η ιστορία μια σύγχρονη κλασική εκδοχή του πασίγνωστου παραμυθιού του Άντερσεν,  Το κοριτσάκι με τα σπίρτα. Δυνατό μυθιστόρημα, σύγχρονο παραμύθι γραμμένο από την Ίνβιλ Χ. Ρισχέι με μαεστρία, που μαγεύει, γοητεύει και συγκινεί.

Πρόκειται για πολύ τρυφερό βιβλίο για παιδιά, εφήβους και ενήλικες που μιλά για τα όνειρα, την προσπάθεια και τα εμπόδια που συναντά ένας νέος άνθρωπος. Έμφαση στην γονεϊκή ανεπάρκεια, την επισφάλεια και τις ανάγκες που δημιουργεί η ζωή όταν όλα δεν είναι ρόδινα για ένα παιδί.

 Μια αφήγηση γεμάτη ελπίδα και αθωότητα, με έμφαση στην ανθρωπιά, την οικογένεια, τις δυσκολίες της ζωής, την πίστη στην ελπίδα, και την επιμονή μέσα από τα μάτια ενός παιδιού.

Βασικό μήνυμα της ιστορίας είναι πως  για να πετύχουμε τους στόχους μας χρειάζεται κόπος, πίστη στον εαυτό μας και θάρρος.

Ο δρόμος προς τ’ αστέρια είναι ένα μικρό σε έκταση αλλά βαθύτατα συγκινητικό βιβλίο, που αποδεικνύει πως η λογοτεχνία δεν χρειάζεται μεγάλες χειρονομίες για να αγγίξει τον αναγνώστη. Η Ίνβιλ Χ. Ρισχέι επιλέγει μια λιτή, σχεδόν ψιθυριστή αφήγηση, μέσα από την οποία ξεδιπλώνεται ένας κόσμος σκληρός, αλλά όχι χωρίς φως. Ιδιαίτερα δυνατό σημείο είναι η αντίθεση ανάμεσα στο χριστουγεννιάτικο σκηνικό που παραδοσιακά είναι συνδεδεμένο με την χαρά, την αφθονία, τα δώρα και στην εσωτερική αγωνία των δύο παιδιών για επιβίωση. Το φως των γιορτών λειτουργεί συμβολικά. Δεν αναιρεί το σκοτάδι, αλλά το κάνει πιο ορατό.

Δεν είναι μια κλασσική χριστουγεννιάτική ιστορία αλλά ένα πολύ δυνατό βιβλίο που εστιάζει στην δύναμη της ψυχής, το θάρρος και του ονείρου.

Πόσο δυνατό μπορεί να είναι το φως ενός αστεριού;

Πόσο μπορεί ένα δάσος να σε προστατεύσει;

Διαβάστε το και θα καταλάβετε…

*Ο δρόμος προς τα αστέρια, Ingvild H. Rishoi, εκδόσεις Μεταίχμιο ( μετάφραση: Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη)

https://www.metaixmio.gr/el/products/o-dromos-pros-ta-asteria?srsltid=AfmBOoqzcRMEC9oHqfg1QFoe-q9GOtRntdO5m1ShBnub_etxvmYsHy8Y

 

Παρασκευή 26 Δεκεμβρίου 2025

Το βιβλίο των δικών σου Χριστουγέννων….στα Παραμύθια του Σαββάτου!

26η Δεκεμβρίου…

Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη

Ήταν η χρονιά του 2010 όταν «Το βιβλίο των δικών σου Χριστουγέννων» βρέθηκε για πρώτη φορά στις προθήκες των βιβλιοπωλείων. Ένα μικρό βιβλιαράκι με μεγάλη ψυχή και τεράστια νοήματα. Δεκαπέντε χρόνια μετά επανακυκλοφορεί με νέο εξώφυλλο και ένα έχτρα σαλόνι, όπως γράφει ο ίδιος ο συγγραφέας Κυριάκος Χαρίτος.

Ένα βιβλίο αφιερωμένο «Σ όσους δεν έχουνε πολλά…και έχουνε τα πάντα. »

Σ’ αυτό το βιβλίο των Χριστουγέννων μπορεί να μην υπήρχαν φωτάκια πολύχρωμα, μεγάλα φανταχτερά δώρα, χριστουγεννιάτικα στολισμένα δέντρα, χιονισμένα τοπία λαχταριστές λιχουδιές, κουδουνάκια, τάρανδοι, μολυβένια στρατιωτάκια, κάλαντα , μελωδίες κι άλλα και αλλά που μας κάνουν να πιστεύομε πως έτσι πρέπει να είναι τα Χριστούγεννα, άλλα υπήρχε κάτι πολυτιμότερο.

Υπήρχε εκείνο το κάτι, το μικρό, που έχει νόημα η ύπαρξή του, που χαρίζει χαμόγελα , ζεστασιά και χαρά χωρίς περιτύλιγμα και λάμψη, αλλά με το φως της ψυχής.

Είναι ένα τρυφερό και ευρηματικό βιβλίο που μετατρέπει τον αναγνώστη από απλό θεατή σε ενεργό δημιουργό της ιστορίας. Δεν πρόκειται για ένα κλασικό χριστουγεννιάτικο αφήγημα, αλλά για μια δια δραστική εμπειρία που καλλιεργεί τη φαντασία και την προσωπική έκφραση. Μέσα από ερωτήσεις, προτροπές και ανοιχτά σενάρια, το βιβλίο προσκαλεί τον αναγνώστη να «χτίσει» τα δικά του Χριστούγεννα: πώς είναι το ιδανικό χριστουγεννιάτικο σπίτι, ποιοι το επισκέπτονται, τι δώρα ανταλλάσσονται και ποια συναισθήματα κυριαρχούν. Έτσι, το νόημα των γιορτών μετατοπίζεται από την κατανάλωση στη ζεστασιά, τη μνήμη και τη φαντασία.


« Υπήρχε ένα χριστουγεννιάτικο βιβλίο που όσοι κι αν το διάβασαν δε βρήκαν πουθενά γελαστό χιονάνθρωπο με το κασκόλ και το καρότο…Ένας περαστικός όμως χάρισε το κασκόλ του σε κάποιον που κρύωνε. Κι έτσι έκανε ένα άνθρωπο λιγότερο θλιμμένο…»

Ο Κυριάκος Χαρίτος γράφει ένα μικρό - μεγάλο βιβλίο που ομορφαίνει την ψυχή, τον κόσμο και τα Χριστούγεννα. Με το αληθινό νόημα των πραγμάτων, με βαθύτερα νοήματα, και ανθρώπινες στιγμές, πραγματικές κι όχι κατασκευασμένες.

Κάθε σελίδα και σαλόνι του βιβλίου, ένα μακρό πολύτιμο δώρο. Μια αλήθεια που μοιράζει χαμόγελα και ελπίδα. Μικρές ιστορίες ανθρώπων σε κάθε σελίδα, απλές, ζεστές και γεμάτες αισιοδοξία.

Η εικονογράφηση της Ντανιέλας Σταματιάδη εκφραστική, επικεντρωμένη στα μάτια, που λένε πάντα τις μεγάλες αλήθειες και στα χέρια που δείχνουν, αγκαλιάζουν, δημιουργούν, ακουμπούν…

Ένα πολύτιμο δώρο το βιβλίο για το μέσα μας. Για την αλήθεια μας!

Ένα βιβλίο που δεν διαβάζεται μόνο, αλλά βιώνεται. Υπενθυμίζει ότι τα πιο όμορφα Χριστούγεννα δεν είναι απαραίτητα τα πιο λαμπερά, αλλά αυτά που έχουν προσωπικό νόημα και γεννιούνται από τη φαντασία και την καρδιά του καθενός μας.

Δείτε το εδώ : https://www.metaixmio.gr/el/products/to-biblio-ton-dikon-sou-xristougennon-2025?srsltid=AfmBOorfibIHbKBvYS058HcvUgQS__VlA2H0bPJdLg0AMgXhfgDRQoLr

Πέμπτη 25 Δεκεμβρίου 2025

Η Αγαπώ μιλά για την Αγάπη …στα Παραμύθια του Σαββάτου!

14 Δεκεμβρίου - Παγκόσμια Ημέρα Αγάπης!

Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη

Αγάπη! Είναι το πιο σπουδαίο συναίσθημα που μπορεί να νιώσει ένας άνθρωπος, για έναν συνάνθρωπο, για ένα ζώο, ακόμα και για πράγματα.

Χιλιάδες βιβλία, ακόμα περισσότερα τραγούδια έχουν γραφτεί για αυτήν. Ποιητές, συγγραφείς, απλοί άνθρωποι μιλούν και δημιουργούν στο όνομά της, καθημερινά.

Ένα βιβλίο που εισχωρεί βαθιά στον ψυχισμό των παιδιών, τους δίνει την ευκαιρία να ψάξουν μέσα τους να βρουν την αγάπη και να την εκφράσουν με όποιον τρόπο θέλουν.

Κι επειδή τα παιδιά έχουν απίθανη φαντασία, η Μελίνα, ένα κορίτσι μόλις πέντε χρόνων ψάχνει να την βρει, να την ακουμπήσει, να την συντροφεύει παντού.

Η Μελίνα είναι γεμάτη απορίες για την ζωή και τον κόσμο. Θέλει οπωσδήποτε να μάθει που κατοικεί η Αγάπη. Πιστεύει πως πρέπει να είναι σπουδαία, διάσημη και σοφή μιας και όλοι μιλούν για αυτήν.

Έτσι λοιπόν κατεβαίνει στην πλατεία του χωριού της και ζητάει πρώτα απ’ τον κυρ Γιάννη τον Παντοπώλη, να της βάλει δυο κιλά Αγάπη μιας κι η μαμά της, τής λέει συνεχώς πώς είναι χίλια κιλά η αγάπη που της έχει… Ο Κυρ Γιάννης της απαντά πως δεν ζυγίζεται η αγάπη, ούτε μπαίνει σε βάζα ή σε κουτιά.
Ο κυρ Κώστας ο Ράφτης πάλι της απαντά πως δεν μετριέται…

Κι ο κυρ Ηλίας ο ζαχαροπλάστης την επιβεβαιώνει πως η Αγάπη δεν είναι πάστα σοκολάτας, ή τσιχλόφουσκα, καραμέλα και λουκούμι! Ή μήπως είναι;

Και τότε είναι που εμφανίζεται η Αγαπώ, ένα ξωτικό και πολύτιμη βοηθός της Αγάπης που την παίρνει μαζί της σε ένα ταξίδι κι η Μελίνα αντιλαμβάνεται που κατοικεί η Αγάπη.

Και κάπου εκεί εμφανίζεται κι ο Αγαπωγιατρός με το Ασθενοφόρο της Συγνώμης, το Λεξικό των Πολύτιμων Εικόνων, το Βενζινάδικο των Σημαντικών Λέξεων και την μαγική συνταγή της Αγάπης…

Η συνέχεια στο βιβλίο: https://www.psichogios.gr/el/h-agapw-to-kswtiko-ths-agaphs.html?srsltid=AfmBOopRz0nO-5JjGQTuRgysqC6O59Yco6nuulGH37au0UEIVy5TWxDI


Και σήμερα που γιορτάζει η Αγάπη, η Αγαπώ έχει την τιμητική της (και κάθε μέρα δηλαδή, αλλά σήμερα πιο επίσημα)

Το βιβλίο : "Η Αγαπώ, το ξωτικό της Αγάπης" κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός με μια πολύ δυνατή και μαγική εικονογράφηση η Ρένια Μεταλληνού. Τα χρώματα είναι φωτεινά, οι εικόνες καλοδουλεμένες και γεμάτες λεπτομέρειες. Δημιουργούν μια ατμόσφαιρά  γαλήνης, ισορροπίας και…αγάπης.

Στο βιβλίο ( στο site των εκδόσεων Ψυχογιός) υπάρχει εκπαιδευτικό υλικό που μπορείτε να κατεβάσετε εντελώς Δωρεάν και να παίξετε, σκεφτείτε, δημιουργήσετε πολλές δραστηριότητες στην τάξη ή στο σπίτι σας;

Ξεχωριστή θέση στην δική μου καρδιά οι χάρτινες κούκλες (όλοι οι ήρωες του βιβλίου) που μπορούν τα παιδιά να κόψουν και να ζωντανέψουν μια ολόκληρη παράσταση!

Μπορείτε επίσης να φανταστείτε πώς είναι το σπιτάκι της Αγαπώς και να το ζωγραφίσετε!

Να εξερευνήσετε τι  υπάρχει μέσα στο "Ασθενοφόρο της Συγγνώμης"

Να κάνετε μια στάση στο "Βενζινάδικο των Σημαντικών Λέξεων"

και πολλά πολλά ακόμα ...

Μπείτε εδώ και θα το ανακαλύψετε : https://schools.psichogios.gr/ekpaideytiko-yliko

Και να γιορτάσετε την Αγάπη με τον πιο ευφάνταστο και δημιουργικό τρόπο μαζί με το παιδί σας !

Χρόνια αμέτρητα  στην Αγάπη! Χρόνια πολλά και στην Αγαπώ!


Δημοσιεύτηκε στο Cretalive.gr στις 14 Δεκεμβρίου 2025 : εδώ!

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης! «Τα Χριστούγεννα του Τεμπέλη»

 

Της Ελένης Μπετεινάκη (επιμέλεια)

Το διήγημα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη «Τα Χριστούγεννα του Τεμπέλη» πρωτοδημοσιεύτηκε τα Χριστούγεννα του 1896 στην εφημερίδα Ακρόπολις.

Στην ταβέρνα του Πατσοπούλου, ενώ ο βορράς εφύσα, και υψηλά εις τα βουνά εχιόνιζεν, ένα πρωί, εμβήκε να πίη ένα ρούμι να ζεσταθή ο μαστρο-Παύλος ο Πισκολέτος, διωγμένος από την γυναίκα του, υβρισμένος από την πενθεράν του, δαρμένος από τον κουνιάδον του, ξορκισμένος από την κυρά–Στρατίναν την σπιτονοικοκυράν του, και φασκελωμένος από τον μικρόν τριετή υιόν του, τον οποίον ο προκομμένος ο θείος του εδίδασκεν επιμελώς, όπως και οι γονείς ακόμη πράττουν εις τα «κατώτερα στρώματα», πως να μουντζώνη, να βρίζη, να βλασφημή και να κατεβάζη κάτω Σταυρούς, Παναγιές, κανδήλια, θυμιατά και κόλλυβα. Κι έπειτα, γράψε αθηναϊκά διηγήματα!


Ο προβλεπτικός ο κάπηλος, δια να έρχωνται ασκανδαλίστως να ψωνίζουν αι καλαί οικοκυράδες, αι γειτόνισσαι, είχε σιμά εις τα βαρέλια και τας φιάλας, προς επίδειξιν μάλλον, ολίγον σάπωνα, κόλλαν, ορύζιον και ζάχαριν, είχε δε και μύλον, δια να κόπτη καφέν. Αλλ’ έβλεπέ τις, πρωί και βράδυ, να εξέρχωνται ατημέλητοι και μισοκτενισμένοι γυναίκες, φέρουσαι την μίαν χείρα υπό την πτυχήν της εσθήτος, παρά το ισχίον, και τούτο εσήμαινεν, ότι το οψώνιον δεν ήτο σάπων, ούτε ορύζιον ή ζάχαρις.

΄Ηρχετο πολλάκις της ημέρας η γριά - Βασίλω, πτωχή, έρημη και ξένη στα ξένα, ήτις δεν είχε προλήψεις κι έπινε φανερά το ρούμι της. Ήρχετο και η κυρά-Κώσταινα η Κλησάρισσα, ήτις εβοηθούσε το κατά δύναμιν εις την εκκλησίαν, ισταμένη πλησίον του μανουαλίου, δια να κολλά τα κεριά, και όσας πεντάρας έπαιρνε την Κυριακήν, όλας τας έπινε, μετ’ ευσυνειδήτου ακριβείας, την Δευτέραν, Τρίτην και Τετάρτην.

Ήρχετο κι η Στρατίνα, νοικοκυρά με δύο σπίτια, οπού εφώναζεν εις την αυλόπορταν, εις τον δρόμον και εις το καπηλείον όλα τα μυστικά της, δηλ. τα μυστικά των άλλων, και μέρος μεν αυτών έμενον εις την αυλήν, μέρος δε έπιπτον εις το καπηλείον, και τα περισσότερα εχύνοντο εις τον δρόμον, κι εξενομάτιζε τον κόσμον, ποία νοικάρισσα της καθυστερεί δύο νοίκια, ποίος οφειλέτης της χρεωστεί τον τόκον, ποία γειτόνισσα της επήρεν ένα είδος, δανεικόν κι αγύριστον.

Ο μαστρο-Δημήτρης ο φραγκορράφτης της εχρωστούσε τρία νοίκια, ο μαστρο-Παύλος ο Πισκολέτος πέντε, και τον μήνα που έτρεχεν, εξ. Η Λενιώ, η κουμπάρα της, της πέρασε δευτέραν υποθήκην με δόλον εις το σπίτι, και τώρα ήτον ανάγκη να τρέχη εις δικηγόρους και συμβολαιογράφους, δια να εξασφαλίση τα δίκαιά της. Η Κατίνα, η ανεψιά της από τον πρώτον άνδρα της, της είχεν αφήσει ένα αμανάτι δια να την δανείση δέκα δραχμάς, και τώρα, ακτά την εκτίμησιν δύο χρυσοχόων, απεδείχθη, ότι το ασημικόν ήτο κάλπικον και δεν ήξιζεν ούτε όσα ήξιζαν τα δύο φυσέκια με τες σκουριασμένες μπακίρες – που, αφού, κατά την συνήθειάν της (αυτό δεν το έλεγεν, αλλά ήτο γνωστόν), έβγαλεν έξω το γερο-Στρατήν, τον άνδρα της, την κόρην της, την Μαργαρίταν και την εγγονήν της, την Λενούλαν, ήνοιξε την κρύπτην, απέθεσεν εκεί το ενέχυρον, έβγαλε το κομπόδεμα, έλαβε τα φυσέκια, και τα ενεχείρισε με τρόπον, οπού εσήμαινε να τα δώση και να μην τα δώση, κι εφαίνετο ως να εκολλούσαν τα χέρια της, εις την πτωχήν την Κατίναν.

Η Ασημίνα, η παλαιά νοικάρισσά της, τραγουδίστρα το επάγγελμα, όταν εξεκουμπίσθη κι έφυγε, της εχρωστούσε τρία μηνιάτικα και εννέα ημέρας. Και τα μεν έπιπλα, οπού έπρεπε κατά δίκαιον τρόπον να τα εκχωρήση εις την σπιτονοικοκυράν, τα παρέδωκεν εις τον κούκον της, τον τελευταίον αγαπητικόν της, που να τσάκιζε το πόδι της, να μην είχε σώσει ποτέ… Και εις αυτήν δεν έδωκεν άλλο τίποτε, παρά ένα παλιοφυλαχτόν εκεί, λιγδιασμένον, και της είπε μυστηριωδώς, ότι αυτό περιείχε Τίμιον Ξύλον… Σαν εκγρεμοτσακίσθη και έφυγε, το ανοίγει και αυτή εκ περιεργείας, και αντί Τιμίου Ξύλου, τί βλέπει;… κάτι κουρέλια, τρίχες, τούρκικα γράμματα, σκοντάματα, μαγικά, χαμένα πράματα… Τ’ ακούτε σεις αυτά;

Εισήλθε, ριγών, ο μαστρο-Παυλάκης και εζήτησεν ένα ρούμι. Το παιδί του καπηλείου, οπού τον ήξευρε καλά, του είπε·

–Έχεις πεντάρα;

Ο άνθρωπος έσεισε τους ώμους με τρόπον διφορούμενον.

–Βάλε συ το ρούμι, είπεν.


Πως να έχη πεντάρα; Καλά και τα λεπτά, καλή η δουλειά, καλό και το κρασί, καλή κι η κουβέντα, όλα καλά. Καλλίτερον απ' όλα η ραστώνη, το ν τ ό λ τ σ ε φ α ρ ν ι έ ν τε των αδελφών Ιταλών. Αν εις αυτόν ανετίθετο να συντάξη τον κανονισμόν της εβδομάδος, θα ώριζε την Κυριακήν δια σχόλην, την Δευτέραν δια χουζούρι, την Τρίτην δια σουλάτσο, την Τετάρτην, Πέμπτην και Παρασκευήν δι εργασίαν, και το Σάββατον δια ξεκούρασμα. Ποιός λέγει, ότι αι εορταί είναι πάρα πολλαί δια τους ορθοδόξους Έλληνας, και αι εργάσιμοι είναι πολύ ολίγαι; Αυτά τα λέγουν όσοι δεν έκαμαν ποτέ σωματικήν εργασίαν και ηξεύρουν μόνον δια τους άλλους να θεσμοθετούν.

Ακριβώς την ώραν ταύτην ήλθεν απ’ αντικρύ ο Δημήτρης ο φραγκορράφτης, δια να πίη το πρωινόν του. Μόνην παρηγορίαν είχε, να κάμνη αυτά τα συχνά ταξιδάκια, καθώς τα ωνόμαζε. Διέκοπτεν επί πέντε λεπτά την εργασίαν του, δέκα φοράς την ημέραν, και ήρχετο να πίνη ένα κρασί. Έπαιρνεν εργασίαν από τα μαγαζιά και εδούλευεν ως κάλφας εις το δωμάτιόν του. Εισήλθε και παρήγγειλεν ένα κρασί. Είτα, ιδών τον Παύλον·

–Βάλε και του μαστρο-Παυλάκη ένα ρούμι, είπεν.

Ως από Θεού σταλμένος, δια να λύση το ζήτημα της πεντάρας, μεταξύ του πελάτου και του υπηρέτου, εκάθισε πλησίον του Παύλου και ήρχισε τοιαύτην ομιλίαν, η οποία ήτο μεν συνέχεια των ιδίων λογισμών του, εις δε τον Παύλον εφάνη ως συνηγορία υπέρ των ιδικών του παραπόνων.

–Που σκόλη και γιορτή, μαστρο-Παυλέτο, φίλε μου, είπεν· ούτε καθισιό, ούτε χουζούρι. Τ’ Άη-Νικολάου δουλέψαμε, τ’ Άη-Σπυρίδωνα δουλέψαμε, την Κυριακή προχθές δουλέψαμε. Έρχονται Χριστούγεννα, και θαρρώ, πως θα δουλεύουμε, χρονιάρα μέρα…

Ο Παύλος έσεισε την κεφαλήν.

–Θέλω κάτι να πω, αλλά δεν ξέρω για να τα σταμπάρω περί γραμμάτου μαστρο-Δημήτρη μου, είπε. Μου φαίνεται, πως αυτοί οι μαστόροι, αυτοί οι αρχόντοι, αυτή η κοινωνία πολύ κακά έχουνε διωρισμένα τα πράγματα. Αντί να είναι η δουλειά μοιρασμένη ίσια τις καθημερινές, πέφτει μονομιάς και μονομπάντα. Δουλεύουμε βιαστικά τις γιορτάδες, και ύστερα χασομερούμε εβδομάδες και μήνες τις καθημερινές.

–Είναι και η τεμπελιά εις το μέσο, είπε μετά πονηράς αυθαδείας το παιδί του καπηλείου, ωφεληθέν από μίαν στιγμήν, καθ’ ην ο αφέντης του είχεν ομιλίαν εις το κατώφλιον της θύρας και δεν ηδύνατο ν’ ακούση.

–Ας είναι, τί να σου κάμη η προκομμάδα και η τεμπελιά; είπεν ο Δημήτρης. Το σωστό είναι, πολλά κεσάτια και ολίγη μαζωμένη δουλειά. Καλά λέει ο μαστρο-Παύλος. Άλλο αν είμαι ακαμάτης εγώ, ας πούμε, ή ο Παύλος, ή ο Πέτρος, ή ο Κώστας ή ο Γκίκας. Εμένα η φαμίλια μου δουλεύει, εγώ δουλεύω, ο γυιός μου δουλεύει, το κορίτσι πάει στη μοδίστρα. Και μ’ όλα αυτά, δεν μπορούμε ακόμα να βγάλουμε τα νοίκια της κυρα-Στρατίνας. Δουλεύουμε για την σπιτονοικοκυρά, δουλεύουμε για τον μπακάλη, για τον μανάβη, για τον τσαγκάρη, για τον έμπορο. Η κόρη θέλει το λούσο της· ο νέος θέλει το καφενείο του, το ρούχο του, το γλέντι του. Ύστερα, κάμε προκοπή.

–Υγρασία μεγάλη, μαστρο-Δημήτρη, είπεν ο Παυλέτος, αποκρινόμενος εις τους ιδίους στοχασμούς του. Υγρασία κάτω στα μαγαζιά, χαμηλό το μέρος, η δουλειά βαρειά, ρεματισμοί, κρυώματα. Ύστερα κόπιασε, αν αγαπάς, να αργάζης τομάρια. Το δικό μας το τομάρι άργασε πια, άργασε…

–Καλά αργασμένο το δικό σου, μαστρο-Παύλο, αυθαδίασε πάλιν ο υπηρέτης, αινιττόμενος ίσως τας μεταξύ του Παύλου και του γυναικαδέλφου του σκηνάς.

Είτα εισήλθεν ο κάπηλος. Ο μαστρο-Δημήτρης απήλθε, να επαναλάβη την εργασίαν του και η ομιλία έπαυσεν.

Ο μαστρο-Παύλος αφέθη εις τας φαντασίας του. Σάββατον σήμερον, μεθαύριον παραμονή, την άλλην Χριστούγεννα. Να είχε τουλάχιστον λεπτά δια να αγοράση ένα γαλόπουλο, να κάμη και αυτός Χριστούγεννα στο σπίτι του, καθώς όλοι! Μετενόει τώρα πικρώς, διότι δεν επήγε τας τελευταίας ημέρας εις τα βυρσοδεψεία να δουλεύση και να βγάλη ολίγα λεπτά, δια να περάση πτωχικά τας εορτάς. «Υγρασία μεγάλη, χαμηλό το μέρος, η δουλειά βαρειά. Κόπιασε να αργάζης τομάρια! Το σικό μας το τομάρι θέλει άργασμα!»

Είχεν ακούσει τον λαϊκόν μύθον δια τον τεμπέλην, οπού επήγαιναν να τον κρεμάσουν, και όστις συγκατένευσε να ζήση υπό τον όρον να είναι «βρεμένο το παξιμάδι». Εγνώριζε και την άλλην διήγησιν δια το τεμπελχανιό, το οποίον ίδρυσε, λέγουν, ο Μεχμέτ Αλής εις την πατρίδα του Καβάλαν. Εκεί, επειδή το κακόν είχε παραγίνει, ο επιστάτης εσοφίσθη να στρώνη μίαν ψάθαν, επί της οποίας ηνάγκαζε τους αέργους να εξαπλώνωνται. Είτα έβαζε φωτιάν εις την ψάθαν. Όποιος επροτίμα να καή, παρά να σηκωθή από την θέσιν του, ήτο σωστός τεμπέλης και εδικαιούτο να φάγη δωρεάν το πιλάφι. Όποιος εσηκώνετο και έφευγε το πυρ, δεν ήτο σωστός τεμπέλης και έχανε τα δικαιώματα. Τόσοι Βαλλιάνοι, τόσοι Αβέρωφ και Συγγροί, εσκέπτετο ο μαστρο–Παύλος, και κανείς εξ αυτών να μην ιδρύση παραπλήσιόν τι εις τας Αθήνας!

Ο μαστρο-Παυλάκης επεριδιάβασεν ακόμη δύο ημέρας και την άλλην ήτο παραμονή. Το γαλόπουλο δεν έπαυσε να το ονειροπολή και να το ορέγεται. Πώς να το προμηθευθή;

Αφού ενύκτωσε, διωγμένος καθώς ήτον από το σπίτι, απετόλμησε και ήλθεν από ένα πλάγιον δρομίσκον και ήτον έτοιμος να χωθή εις το καπηλείον. Ο νους του ήτο αναποσπάστως προσηλωμένος εις το γαλόπουλο. Θα εχρησίμευε τούτο, εάν το είχε, και ως μέσον συνδιαλλαγής με την γυναίκα του.

Εκεί, καθώς εστράφη να εμβή εις το καπηλείον, βλέπει εν παιδίον της αγοράς, με μίαν κοφίναν επ’ ώμων, ήτις εφαίνετο ακριβώς να περικλείη ένα γάλον, αγριολάχανα, πορτοκάλια, ίσως και βούτυρον και άλλα καλά πράγματα. Το παιδίον εκοίταζε δεξιά και αριστερά και εφαίνετο να αναζητή οικίαν τινά. Ήτο έτοιμον να εισέλθη εις το καπηλείον δια να ερωτήση. Έπειτα είδε τον Παύλον και εστράφη προς αυτόν·

–Ξέρεις, πατριώτη, του λόγου σου, που είναι εδώ χάμου το σπίτι του κυρ-Θανάση του Μπελιοπούλου;

–Του κυρ-Θανάση του Μπε…

Αστραπή, ως ιδέα, έλαμψεν εις το πνεύμα του Παύλου.

–Μούπε τον αριθμό και το εξέχασα τώρα γρήγορα έπιασε σπίτι εδώ χάμου, σ’ αυτόν το δρόμο… τον είχα μουστερή από πρώτα… μπροστήτερα καθότανε παρά πέρα, στο Γεράνι.

–Του κυρ-Θανάση του Μπελιοπούλου! αυτοσχεδίασε ο μαστρο-Παύλος· να, εδώ είναι το σπίτι του. Να φωνάξης την κυρα–Παύλαινα, μέσα στην κάτω κάμαρα, στο ισόγειο… αυτή είναι η νοικοκυρά του… πως να πώ; είναι η γενειά του… τη έχει λύσε-δέσε, σ” όλα τα πάντα… οικονόμισσα στο νοικοκυριό του… είναι κουνιάδα του… μαθές θέλω να πω, ανιψιά του… φώναξέ την και δώσε της τα ψώνια.

Και βαδίσας ο ίδιος πέντε βήματα, κατά την θύραν της αυλής, έκαμε πως φώναξε·

–Κυρά-Παύλαινα, κόπιασ’ εδώ να πάρης τα ψώνιαμ που σου στέλλει ο κύριος… ο αφέντης σου.

Καλά ήλθαν τα πράγματα έως τώρα. Ο μαστρο-Παυλάκης έτριβε τας χείρας και ησθάνετο εις την ρίνα του την κνίσαν του ψητού κούρκου. Και δεν τον έμελλε τόσον δια τον κούρκον, αλλά θα εφιλιώνετο με τη γυναίκα του. Την νύκτα επέρασεν εις εν ολονύκτιον καφενείον και το πρωί επήγεν εις την εκκλησίαν.

Όλην την ημέραν προσεκολλήθη εις μίαν συντροφιάν, έπειτα εις μίαν άλλην παλαιών γνωρίμων του, εις το καπηλείον, όπου έμεινε τας περισσοτέρας ώρας ανοικτόν, με τα παράθυρα κλεισμένα, και επέρασε με ολίγους μεζέδες και με αρκετά κεράσματα.

Το βράδυ, αφού ενύκτωσε, επήγε με τόλμην από τας πολλάς σπονδάς και από την ενθύμησιν του κούρκου και έκρουε την θύραν της οικογενείας του. Η θύρα ήτο κλεισμένη έσωθεν.

–Καλησπέρα, κυρα-Παύλαινα, εφώναξεν απ’έξω, χρόνους πολλούς. Πώς πήγε ο γάλος; Βλέπεις, εγώ πάλε;

Ουκ ην φωνή, ουδέ ακρόασις. Όλη η αυλή ήτο ήσυχος. Τα ισόγεια, αι τρώγλαι, τα κοτέτσια της κυρα-Στρατίνας, όλα εκοιμώντο. Ο σκύλος μόνον εγνώρισε τον μαστρο-Παύλον, έγρυξεν ολίγον και πάλιν ησύχασεν.

Υπήρχον εκεί εκτός από το ψυχομέτρι τριων ή τεσσάρων οικογενειών, οπού εκατοικούσαν εις τ' ανήλια δωμάτια, δύο γίδες, δώδεκα όρνιθες, τέσσαρες γάτοι, δύο ινδιάνοι και πολλά ζεύγη περιστερών. Αι δύο γίδες ανεχάραζαν βαθιά εις το σκεπασμένο μανδράκι τους, αι όρνιθες έκλωζον υποκώφως εις το κοτέτσια τους, τα περιστέρια είχαν μαζωχθή εις τους περιστερώνας περίτρομαα από το κυνήγι, οπού ήρχιζον εναντίον των την νύκτα οι γάτοι. Όλοι αυτοί οι μικροί θόρυβοι ήσαν το ροχάλισμα της αυλής κοιμωμένης.

Πάραυτα ηκούσθη κρότος βημάτων εις το σπίτι.

–Έ, μαστρο-Παύλε, είπε πλησιάσασα η κυρα-Στρατίνα, νάχουμε και καλό ρώτημα… Τί γάλος και γαλίζεις και γυαλίζεις και καλό να μούχης, ασίκη μου; Είδαμε κι επάθαμε να σκεπάσουμε το πράμα, να μη προσβαλθή το σπίτι… Εκείνος που ήτον δικός του ο γάλος, ήλθε μεσάνυκτα κι εφώναζε, έκανε το κακό, και μας φοβέριζεν όλους, κι η φαμίλια σου, επειδής τον είχε κόψει το γάλο, μαθές, και τον είχε βάλει στο τσουκάλι, βρέθηκε στα στενά… κλειδώθηκε μες στην κάμαρα, και δεν ήξευρε τι να κάμη… Είπε και ο κουνιάδος σου.. καλό κελεπούρι ήτανε κι αυτό, μαθές… και επέρασεν η φαμίλια σου όλην την ημέραν κλειδομανταλωμένη μέσα, από φόβον μην ξαναέλθη εκείνος πούχε το γάλο και μας φέρη και την αστυνομία… ήτον φόβος να μην προσβαλθή κι εμένα το σπίτι μου. Άλλη φορά, τέτοιαα αστεία να μην τα κάνης, μαστρο-Παυλάκη. Τέτοια προσβολή να λείπη από το σπίτι μου, εμένα, τ’ ακουσες;

Ο μαστρο-Παύλος ηρώτησε δειλά·

–Τώρα… είναι μέσα η φαμίλια μου;

–Είναι μέσα όλοι τους, κι έχουνε κλειδωμένα καλά, και το φως κατεβασμένο, δια τον φόβο των Ιουδαίων. Κοίταξε, μη σε νοιώση από πουθενά, κείνος ο σκιάς ο κουνιάδος σου, πάλε…

–Είναι μέσα;

–Ή μέσα είναι, ή όπου είναι έφθασε… να, κάπου ακούω τη φωνή του.

Ηκούσθη, τω όντι, μία φωνή εκεί πλησίον, ήτις δεν υπέσχετο καλά δια τον νυκτερινόν επισκέπτην.

–Έ, μαστρο-Παυλίνε, έλεγε, καλός ήταν ο γάλος…

Ποίος ήτον ο ομιλήσας, άδηλον. Ίσως να ήτο ο μαστρο-Δημήτρης ο γείτων. Δυνατόν να ήτο και ο φοβερός γυναικάδελφος του μαστρο–Παύλου.

–Και να μην πάρω κι εγώ ένα μεζέ; παρεπονέθη ως τόσον ο άνθρωπός μας.

Τι σου χρειάζεται ο μεζές, μαστρο-Παυλάκη μου; επανέλαβεν η Στρατίνα. Τα πράματα είναι πολύ σκούρα. Άφσε τα αυτά. Δουλειά, δουλειά! Η δουλειά βγάζει παλληκάρια. Ό,τι έγινε–έγινε, να πας να δουλέψης, να μου φέρης εμένα τα νοίκια μου. Τ’ ακούς;

–Τ’ ακούω.

–Φέρε μου εσύ τον παρά, κι εγώ, με όλη τη φτώχεια, την θυσιάζω μια γαλοπούλα και τρώμε. Ηκούσθη από μέσα βραχνός μορμυρισμός, είτα φωνή μικρού παιδιού είπε

–Την υγειά σου, μάτο-Πάλο, τεμελόκυλο, κακέ πατέλα. Τόνε φάαμε το λάλο. Να πάλε κι εσύ πέντε, κι άλλε πέντε, δέκα!

Προφανώς ήτον μέσα ο φοβερός ο γυναικάδελφος, και είχε δασκαλέψει το παιδί να τα φωνάζη αυτά.

–Μη στέκεσαι στιγμή, μαστρο-Παυλέτο, είπεν η Στρατίνα· το καλό που σου θέλω! Δρόμο τώρα, και μεθαύριο δουλειά, δουλειά!…

Ηκούσθη κρότος, ως να εσηκώθη τις από μέσα, και να επλησίαζε με βαρύ βήμα προς την θύραν.


–Δρόμιο, επανέλαβε μηχανικώς ο Παύλος, συμμορφούμενος εμπράκτως με την λέξιν… δρόμο και δουλειά!


ΠΗΓΕΣ:

papadiamantis. org

*Oι εικόνες που συνοδεύουν το κείμενο είναι του Νικόλα Ανδρικόπουλου από το βιβλίο «Τα Χριστούγεννα του Τεμπέλη», εκδ. Παπαδόπουλος

Η συγκεκριμενη έκδοση έχει εξαντληθεί !

Τετάρτη 24 Δεκεμβρίου 2025

Σσσσς…Ώρα για καλικαντζαροπαραμύθια!

Της Ελένης Μπετεινάκη

Ξέρετε όλοι πια την αδυναμία που έχω στα καλικαντζαράκια…

Ναι εκείνα τα μικρά, κακομούτσουνα, στραβοκάνικα, σκανταλιάρικα και για τον περισσότερο κόσμο φοβιστικά και αποκρουστικά πλάσματα. Οι θρύλοι λένε πως κατοικούν κάτω από τη γη και έρχονται στον Απάνω Kόσμο μόνο για δώδεκα μέρες κάθε χρονιά ανήμερα των Χριστουγέννων.


Μα σήμερα εγώ θα σας μιλήσω για τα δικά μου τα χάρτινα και παραμυθένια που γεννήθηκαν μέσα μου πριν πολλά πολλά χρόνια όταν ήμουν κι εγώ μικρό παιδί…

Τους φοβόμουν τους καλικάντζαρους, τους φοβούμουν πάρα πολύ …

Θυμάμαι την αγαπημένη μου γιαγιά Ελένη που πάντα τις γιορτινές μέρες μάς μάζευε γύρω από το μαγκάλι και μόλις η πυρήνα αρχινούσε να σπιθίζει ξεκινούσε κι εκείνη τις ιστορίες και τα παραμύθια… Αυτή με μύησε στον κόσμο των καλικάντζαρων. Πίστευα ακράδαντα πως εμφανίζονταν μόνο στο σπίτι μας την παραμονή των Χριστουγέννων και έτσι τρύπωσαν στο μυαλό, στην ψυχή, στη δική μου φαντασία παντοτινά. 

Όταν πάλι κατεβαίναμε στο δικό της σπιτικό εκεί δίπλα στην παραστιά με τον παραμικρό θόρυβο μας εξηγούσε πως μόλις είχε γεννηθεί ένα μωρό καλικαντζαράκι. Και για να μην φοβάμαι το έντυνα στη φαντασία μου με ρούχα πολύχρωμα και το έφτιαχνα, όμορφο, ζωηρό και παιχνιδιάρικο. Τους πιο μεγάλους την μαμά  και τον μπαμπά τους πίστευα πως έφτιαχναν το προσωρινό τους σπίτι μέσα στο τζάκι της γιαγιάς. Δεν το άναβε πολύ συχνά κι εκεί είχε κάτι μεγάλα κούτσουρα που ήταν ό,τι πρέπει για κρυψώνα.  Ασε που πάντα κάτι περίεργοι θόρυβοι ξεχύνονται από την καμινάδα και φανταζόμουν πως αυτό ήταν το πέρασμα τους στις γειτονιές και τα μαγαζιά του χωριού μας. Όταν η γιαγιά Ελένη ξεκινούσε τις ιστορίες με τους καλικάντζαρους που πάντα έλεγε να έχουμε τα μάτια και τα αυτιά μας ορθάνοιχτα  και δεν ξεχνούμε να έχει δίπλα της  μια σκούπα. Την ανέμιζε δεξιά κι αριστερά για τους διώχνει, όπως έλεγε, να μην μας παρασύρουν στις σκανταλιές τους.

Έτσι γεννήθηκε ο Τρακατρούκας μου. Μέσα από τις στάχτες της παραστιάς της γιαγιάς Ελένης. Τα κρακ και κρουκ από τις κληματόβεργες  που καίγονταν μείνανε ανεξίτηλα στη μνήμη μου…


Image

Την γνωρίζεται την ιστορία του, είμαι σίγουρη! Έχει γίνει πια ο Τρακατρούκας κλασσικός ήρωας των Χριστουγέννων στα παιδιά. Με το κατακόκκινο κουστούμι του, το λίγο ατροφικό ποδάρι του που δεν τον αφήνει να τρέχει όπως τα άλλα καλικαντζαράκια και με την εξυπνάδα του. Στην αρχή τούτη η δεξιότητα κόντεψε να τον κλείσει στη φυλακή από παρεξήγηση  με τους ήρωες-στολίδια του χριστουγεννιάτικου δέντρου μιας μεγάλης βιβλιοθήκης (μεταξύ μας η δική μου ήτανε). 

Η νεράιδα Άχνη σώζει τον Τρακατρούκα από την παράλογη ιδέα του να «κλέψει» τα παραμύθια. Τον προτρέπει να σκεφτεί σωστά και να τον ενθαρρύνει να γίνει συγγραφέας μιας και στο καλικαντζαροχωριό δεν υπάρχουν και πολλοί με τέτοιο…ταλέντο! Μην ξεχνάμε πως εκτός από νεράιδα των καλικάντζαρων είναι και η νονά του, η πνευματική μητέρα του δηλαδή,  που έχει χρέος να τον συμβουλεύει…

Όλες οι αναμνήσεις μου της παιδικής ηλικίας, αυτών των ημερών, μπήκαν μέσα στα βιβλία.  Το μπακάλικο του μπαμπά μου, το ζαχαροπλαστείο κι ο φούρνος του κυρ Ηλία, που ήταν απέναντι από το δικό μας μαγαζί. Το ραφτάδικο του κυρ Κώστα στην ίδια γειτονιά της Αγοράς μας,  που ο μπαμπάς έφτιαχνε πάντα εκεί το κουστούμι των Χριστουγέννων…

Και στον Τρακατρούκα μα πιο πολύ στο δεύτερο Χριστουγεννιάτικο παραμύθι μου στις «Σκανταλιές στο Πι και Φι» όλοι οι απλοί εκείνοι άνθρωποι και πολυαγαπημένοι παίζουν ρόλο πρωταγωνιστικό. Τα δίδυμα καλικαντζαράκια ο Πι και ο Φι ανακατώνουν όλα τα μαγαζιά με αποκορύφωμα τον Μύλο του κυρ Λεωνίδα που δεν είναι άλλος από τον γνωστό Κάτω Μύλο των Αρχανών. Πίστευα ακράδαντα (κι ακόμα το πιστεύω) πως εκεί ζούσαν όλες οι νεράιδες, τα ξωτικά και την περίοδο των Χριστουγέννων οι …αρχικαλικάντζαροι.

Ο μπαμπάς μου είχε κάτι τεράστια κονσερβοκούτια με  παστές σαρδέλες κάτω από τον μεγάλο πάγκο του μπακάλικου μας κι έτσι έβαλα τον Πι και τον  Φι να βρουν  καταφύγιο και κρεββάτια σ΄ αυτά τα σιδερένια κουτιά. Η γιαγιά Ελένη πάλι, έλεγε πως δεν τους βλέπουμε τους καλικάντζαρους γιατί τρέχουν συνεχώς  και πολύ πολύ γρήγορα και τα κάνουν όλα στη στιγμή, στο πι και φι, δηλαδή. Κι έτσι δημιουργήθηκε και ο τίτλος της ιστορίας…


Και το τρίτο καλικαντζαροβιβλίο μου έχει τίτλο : Τα Χριστούγεννα του Εδώ και του Αλλού!

Ποιοι είναι οι δυο καινούργιοι καλικάντζαροί μου; Αυτοί ζουν εντελώς στη σημερινή εποχή μας. Γεννήθηκαν πολύ πρόσφατα στη φαντασία μου, την περίοδο της καραντίνας κι ήθελαν μόνο ένα πράγμα. Να δώσουν χαρά και μαγεία στα παιδιά. Στα παιδιά που πρέπει να είναι πάντα χαρούμενα και ποτέ λυπημένα ειδικά μέρες των γιορτών, μέρες δοσίματος και παιχνιδιού. Ο Αλέξανδρος είναι ένα αγόρι που ζει μόνο με τη μαμά του η οποία όμως δουλεύει πολύ και δεν έχει προλάβει να στολίσει το Χριστουγεννιάτικό δέντρο στο σπίτι τους. Την ανυπομονησία του Αλέξανδρου την «σκεπάζει» η κούραση της μαμάς και ο γλυκός ύπνος στον καναπέ του σαλονιού… Τα δυο καλικαντζαράκια ο Εδώ και ο Αλλού, έχουν τρυπώσει στο σπίτι από τα ξημερώματα και έχουν κρυφτεί μέσα στην κούτα με τα χριστουγεννιάτικα στολίδια. Σαν ησυχάζει το σπίτι,  ο Αλλού προσπαθεί να πείσει τον Εδώ πως είναι η στιγμή να κάνουν μια καλή πράξη. Αντί να χαλάσουν τα Χριστούγεννα όπως συνηθίζεται τούτες τις μέρες από τους καλικάντζαρους εκείνοι θα τα έφτιαχναν για τον μικρό Αλέξανδρο που ήθελε τόσο πολύ ένα στολισμένο Χριστουγεννιάτικο δέντρο. Η περιπέτεια πάνω στα κλαδιά του δέντρου ξεκινά και ότι συνέβη εκείνο το βράδυ της Παραμονής των Χριστουγέννων κανείς δεν ξέρει να πει αν ήταν ψέματα ή αλήθεια, γιατί αυτό το μαθαίνεις μόνο στα μαγικά …παραμύθια!


Αυτοί είναι οι δικοί μου καλικάντζαροι, οι πολυαγαπημένοι και μοναδικοί που θέλουν να σκορπούν γέλιο, ευτυχία, αγάπη και όμορφες στιγμές στα παιδιά.

Αν τους συναντήσετε κάπου, μην διστάσετε να τους πιάσετε κουβέντα…

Να θυμάστε μόνο πως είναι πολύ σκανταλιάρηδες. Τρελαίνονται για μέλι, σουσάμι, καρύδια και ζάχαρη άχνη…

Και προσοχή μην τους πείτε καθόλου για μάθημα ή σχολείο. Θα εξαφανιστούν πιο γρήγορα κι απ’ όσο κρατάει μια στιγμή!

Να ‘ναι χαρούμενες και γιορτινές όλες οι μέρες για παιδιά και μεγάλους!

(Ο Τρακατρούκας, ο Καλικάντζαρος, οι Σκανταλιές στο Πι και Φι και Τα Χριστούγεννα του Εδώ και του Αλλού σε κείμενο Ελένης Μπετεινάκη και εικονογράφηση από την Ναταλία Καπατσούλια κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ελληνοεκδοτική σε όλα τα βιβλιοπωλεία )


Δημοσιεύτηκε στο cretalive.gr στις 23 Δεκεμβρίου 2025 : Εδώ!


Καλά Χριστούγεννα!


ΦωΤ: Στο Εργαστήριο του Κωστή, στις Αρχάνες